Me envía mi primo una reseña de "Cómo la vida imita al ajedrez", el último ensayo de Garry Kasparov, (Debate, 2007):
"Kasparov explica su visión del mundo y como está relacionada con el ajedrez.
Sorprendetemente es un libro bastante ameno y, aparte de múltiples batallitas, Kasparov escribe mini-biografías de grandes jugadores y personajes históricos.
Así que la triste fama que arrastra Kasparov de que no escribe sus libros aumenta en éste por la calidad y variedad de sus citas (entre otras cosas), y algo muy importante para mí, apoya sus argumentos con ejemplos reales.
Lo negativo del ensayo tiene nombre propio: Montse Comas, la traductora. Hace un trabajo nefasto, hay infinidad de términos ajedrecísticos mal traducidos que lastran toda la lectura. Cuando lees por décima vez variable por variante te entran ganas de invadir Polonia, cuando menos.
En resumen, el libro es ameno pero con una traducción nefasta"
Comentarios