Ir al contenido principal

Slumdog Millionaire.


La peli, un acierto. El cine donde la vimos, un error. La sala estaba demasiado llena y es que los tropecientos Oscars tiran mucho. Así que cuando en la pantalla ya estaban apareciendo las primeras imágenes de la pelicula, poderosísimas, brutales, todavia habia gente entrando, haciendo ruido, con sus grandes paquetes de palomitas y sus hectolitros de Coke. Supongo que el sabado es para todos, independientemente de su sensibilidad o de su gusto para las pelis. Por otro lado, me dio la impresión de que la historia pierde mucho con el doblaje. Sobre todo, porque uno de sus principales escenarios es la India televisiva, es decir, globalizada, mestiza, angloparlante, occidentalizada, falsa. Y creo que solo en la version original (en inglés) se puede captar algo del contraste con la India real, mísera, populosa, antiquísima, sabia.
Se trata del viejo modelo narrativo "principe rescata a princesa", pero lo original del asunto es que las pruebas a las que se ve sometido el principe son las preguntas del concurso "¿Quien quiere ser millonario?", version hindú, que es como la version española, pero con preguntas sobre hinduismo y sobre cricket. Se trata de una escusa bien orquestada para contarnos la vida del protagonista, nacido y criado en los infinitos suburbios de Bombay, es decir, un "slumdog", un perro callejero, un nadie. Creo que son unos 100 millones. Hay esquemas parecidos a la imprescindible "Cidade de Deus"; pero con más concesiones, menos contundentes. Con todo, los padecimientos dickensianos de esos niños mendigos impresionan y son lo más valioso de la pelicula. A nuestro lado, seguian comiendo palomitas.
Luego, la historia se desdibuja un poco y va perdiendo peso cinematografico. El niño crece y sigue con la busqueda de la princesa. Y es que Boyle (Trainspotting) quiso hacer, sobre todo, un producto comercial, vendible, muy vendible. Según avanza la historia, vemos la evolución de la India (Bombay pasa a llamarse Mumbay y los basureros ya están un poco mas escondidos). Hay un poquito de drama y un poquito de emocion. La historia se cierra de manera previsible, con el grado justo de acidez y con mucho color y entonces uno comprende que no esta viendo una pelicula hindú, sino una pelicula inglesa sobre la India, es decir, que estamos visitando un parque temático, muy bien ejecutado, y con mucha magia, pero de cartón piedra.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Presentes

Solamente existen dos cosas: la vida y la muerte. La muerte es el segundo principio de la termodinámica, dominante, omnipresente, invencible. La vida es la lucha absurda, desesperada, contra ese principio. Es la excepción, lo heroico, la guerra que se libra sabiendo que se va a perder. La vida son los pimientos de Padrón, mi sobrino saltando las dulces olas del mar Mediterráneo, Francella haciendo de Sandoval en un juzgado oscuro de Buenos Aires, mamándose como un boludo mientras tiene ideas deslumbrantes. A veces, hay más vida y a veces, hay más muerte. Últimamente, nosotros hemos tenido algo más de lo segundo. Murió un primo de Merche de Albacete. Tenía ilusión por viajar y por hacer fotos a la vida, mientras que el cáncer lo iba derrotando, después de una guerra de cinco años de tratamientos, pruebas, dolores, experimentos, viajes a Madrid, más contra experimentos y más dolores. Pero ese hombretón y su retranca seguirán viviendo. En los mejores diálogos de Muchachada Nui está su c...

Vasil (2)

Vasil (Iván Barneev), un migrante búlgaro, llega a Valencia. No tiene donde dormir. Un jubilado de buena posición social (Karra Elejalde) le acoge en su casa. Para asombro de la hija del jubilado (Alexandra Jiménez), establecen una estrecha relación. Y eso que el padre es más bien rancio. Tienen una afición en común: el ajedrez. Hay largas conversaciones vespertinas, a modo de samar , ciertas desconfianzas; pero son, ante todo y sobre todo, dos seres humanos buscando la humanidad en el otro, en los otros. Con este planteamiento tan sencillo, Avelina Prat construye una película agradable, un poco lenta; pero que deja cierta sensación de paz en el alma. Y siempre nos gusta ver imágenes de la ciudad del Turia.  El planteamiento me llegó a lo hondo. Era inevitable pensar en nuestro amigo búlgaro D, al que también dejaron caer en Valencia hace muchos años y que salió adelante a base de esfuerzo y bonhomía. La directora basó la historia en hechos reales. Me pregunto si conoce a D. Aunque...

Vasil (1)

Al parecer, la palabra " samar " tiene muchos significados en árabe. Uno de ellos se refiere a la conversación tranquila, cuando ha llegado la noche. La conversación entre amigos que se cuentan historias cuando ya hay luna y cuando las prisas del día se han ido.  Saco a las perritas sobre las ocho de la tarde. A mitad del paseo, me siento con un vecino en la terraza del chino. Bromeamos sobre lo sucia que tiene el chino la terraza, la barra, los váteres y el bar entero. No hace tapas, cobra caro; pero al menos tiene la cerveza muy fría. La disfrutamos durante nuestro samar vespertino. El vecino opina que el chino no podrá mantener abierto el negocio mucho tiempo, mientras solo sea un chupadero. El vecino conoce bien el Puerto, lo ha visto cambiar a lo largo de su vida. A mí me da pena porque las tres hijas del chino son guapas y espabiladas. Y porque solamente a mí me pone cacao u olivas con la cerveza. Soy el único que da las gracias en mandarín. A menudo, más contertulios s...